At CRU’s fall retreat the speaker talked about love, specifically two: philía and agápē.
He told me something that I’d never heard of before.
When Jesus asks Peter if Peter loves Jesus, Jesus says, “Do you love me?” with the word “love” being agápē. Peter answers, “I love you,” with the word love being philía.
Jesus asks again if Peter loves him, again with agápē, and again peter answers with philía.
The last time, Jesus asks if Peter loves him, philía.
Jesus meets you where you’re at, but he wants you to love him, agápē.
So over the weekend, I decided that I want to be able to say, “I love you Jesus.” agápē.
I don’t know how long it will take me to go from philía to agápē, but I know that it will happen in good timing.
agápē: love: the highest form of love, especially brotherly love, charity; the love of God for man and of man for God.
philía: affectionate regard, friendship, usually between equals.
This section is now being renamed agápē, as a reminder of this goal.